Stránka 1 z 1

Aký je rozdiel medzi mostom, viaduktom a estakádou ?

OdoslaťOdoslané: 21. Sep 2006 09:17
od Dialniciar
Most Stavba umožňujúca prevedenie pozemnej komunikácie, potrubia, cez prirodzenú alebo umelú prekážku. Mosty sa skladajú zo spodnej stavby (krajné podpery, vnútorné piliere, u zavesených alebo visutých mostov pilóny, ľadolamy), z nosnej konštrukcie (hlavná nosná konštrukcia, mostovka, ložiská, mostné konce), z mostného vybavenia.

Potom platí napríklad aj takáto veta: "Viadukt Millau (Millau Viaduct, Viaduc de Millau) je najvyšším mostom na svete." :arrow:

Viadukt je nadúrovňový most pre železnicu, autá atď.

Estakáda je ľahký most na ľahkých podperách.

Viadukt je spravidla na viacerých pilieroch súvisle po celej dĺžke viaduktu. Je to však len odčlenenie od stavby, akou je most. Podobne sa tak odčlenila aj estakáda.

OdoslaťOdoslané: 06. Mar 2007 18:07
od Jurislav
V PB bude most či estakáda?

OdoslaťOdoslané: 06. Mar 2007 22:22
od konstrukt
Jurislav napísal:V PB bude most či estakáda?
Most.

OdoslaťOdoslané: 07. Mar 2007 00:01
od Dialniciar
doprastavak napísal:
Jurislav napísal:V PB bude most či estakáda?
Most.


V PB bude samozrejme hlavnou dominantou estakáda. :!: :!: :!: A píše sa o tom už dosť dlho ...

Diaľničný úsek Sverepec - Vrtižer bude mať podľa NDS 9 595 metrov, vyžiada si výstavbu 20 mostov, mimoúrovňové križovania, či asanáciu 21 objektov, vrátane budovy polície. Od vrchu Šibeničník povedie 1 786 metrov dlhá estakáda ponad Považsku Bystricu. Nová dominanta mesta sa bude nachádzať vo výške približne 30 metrov nad zastavanou časťou mesta.

http://www.dialnice.info/viewtopic.php?t=6241

OdoslaťOdoslané: 07. Mar 2007 09:48
od Nevedko
Jurislav napísal:V PB bude most či estakáda?


Tazku otazku si polozil. Podla definicii, ktore tu uviedol Dialniciar, je kazda estakada mostom, nie kazdy most sa ale da oznacit ako estakada.

Ono je to osemetna vec, lebo napriklad viadukt je slovo prebrane z latinciny, tam povodne znamenalo most. Slovo estakada je rovnako prebrate slovo, tentokrat z francuzstiny, tam znamena most. V stavebnictve ale slova most, estakada a viadukt dostali jemne vyznamove odlisenie a to nam laikom celu vec trocha komplikuje.

OdoslaťOdoslané: 11. Mar 2007 18:31
od Dialniciar
Nevedko napísal:
Jurislav napísal:V PB bude most či estakáda?


Tazku otazku si polozil. Podla definicii, ktore tu uviedol Dialniciar, je kazda estakada mostom, nie kazdy most sa ale da oznacit ako estakada.

Ono je to osemetna vec, lebo napriklad viadukt je slovo prebrane z latinciny, tam povodne znamenalo most. Slovo estakada je rovnako prebrate slovo, tentokrat z francuzstiny, tam znamena most. V stavebnictve ale slova most, estakada a viadukt dostali jemne vyznamove odlisenie a to nam laikom celu vec trocha komplikuje.


Nevedko, na druhú stranu: ako laikom by vám malo stačiť jednoduché vysvetlenie a ako laikovia aj tak nikdy (bez urážky) nerozoznáte, či ide o most alebo estakádu, prípadne ešte viadukt.

Ja som tu uviedol jednoduché vysvetlenie, lebo to bolo žiadané a boli to časté otázky aj po iných témach v glosári. Ono bohate stačí, keď si človek zapamätá slovo: most. Hlavne, že nepovie: lávka.

OdoslaťOdoslané: 12. Mar 2007 08:54
od expwy
Význam pojmov ako ich chápem ja.

Most - stavba na prekonanie výlučne vodnej prekážky.
Estakáda - dlhšia nadúrovňová cesta na prekonanie umelej prekážky, prevažne v zastavaných oblastiach. (Hochstrasse, v nemčine)
Viadukt - stavba na prekonanie inej prekážky (nerovnosti povrchu, železnica, cesta), tam kde kvôli terénu nie je možné viesť trasu na povrchu.

Pojem viadukt sa u nás nepoužíva, je v prevažnej miere nahradený pojmom estakáda. Pojem estakáda sa dá u nás chápať v prevažnej miere ako to isté čo znamená viadukt (združenosť pojmov).

Jednoznačné vysvetlenie a odlíšenie pojmov estakáda a viadukt u nás neexistuje.

OdoslaťOdoslané: 12. Mar 2007 11:09
od Dialniciar
MH napísal:Význam pojmov ako ich chápem ja.

Most - stavba na prekonanie výlučne vodnej prekážky.
Estakáda - dlhšia nadúrovňová cesta na prekonanie umelej prekážky, prevažne v zastavaných oblastiach. (Hochstrasse, v nemčine)
Viadukt - stavba na prekonanie inej prekážky (nerovnosti povrchu, železnica, cesta), tam kde kvôli terénu nie je možné viesť trasu na povrchu.

Pojem viadukt sa u nás nepoužíva, je v prevažnej miere nahradený pojmom estakáda. Pojem estakáda sa dá u nás chápať v prevažnej miere ako to isté čo znamená viadukt (združenosť pojmov).

Jednoznačné vysvetlenie a odlíšenie pojmov estakáda a viadukt u nás neexistuje.


Nuselský most v Prahe neprechádza nad vodným tokom. :wink:
Tam ide o stavebnú konštrukciu.

A ano, dá sa povedať, že estakáda a viadukt sú takmer to isté.

OdoslaťOdoslané: 12. Mar 2007 17:42
od Majkl
Dialniciar napísal:
MH napísal:Význam pojmov ako ich chápem ja.

Most - stavba na prekonanie výlučne vodnej prekážky.
Estakáda - dlhšia nadúrovňová cesta na prekonanie umelej prekážky, prevažne v zastavaných oblastiach. (Hochstrasse, v nemčine)
Viadukt - stavba na prekonanie inej prekážky (nerovnosti povrchu, železnica, cesta), tam kde kvôli terénu nie je možné viesť trasu na povrchu.

Pojem viadukt sa u nás nepoužíva, je v prevažnej miere nahradený pojmom estakáda. Pojem estakáda sa dá u nás chápať v prevažnej miere ako to isté čo znamená viadukt (združenosť pojmov).

Jednoznačné vysvetlenie a odlíšenie pojmov estakáda a viadukt u nás neexistuje.


Nuselský most v Prahe neprechádza nad vodným tokom. :wink:
Tam ide o stavebnú konštrukciu.

A ano, dá sa povedať, že estakáda a viadukt sú takmer to isté.


Nuselský most ale predsa prechádza nad Botičom :wink: :arrow:

Botič

edit - upravil som odkaz, aby sa nerozšírila zobrazovaná stránka. Diaľničiar

OdoslaťOdoslané: 12. Mar 2007 23:06
od Dialniciar
Čakal som, kto to napíše. :wink: Prechádza, ale nie to hlavný dôvod výstavby. Nie je ťažisko táto vodná plocha. To aj veľa viaduktov v HR prechádza nad vodnými zdrojmi (menšie vodné toky), ale nie je to hlavný dôvod výstavby a ani sa to tak nestavia ako typický most ponad rieku. :idea:

OdoslaťOdoslané: 25. Mar 2007 22:34
od konstrukt
Majkl napísal:
Dialniciar napísal:
MH napísal:Význam pojmov ako ich chápem ja.

Most - stavba na prekonanie výlučne vodnej prekážky.
Estakáda - dlhšia nadúrovňová cesta na prekonanie umelej prekážky, prevažne v zastavaných oblastiach. (Hochstrasse, v nemčine)
Viadukt - stavba na prekonanie inej prekážky (nerovnosti povrchu, železnica, cesta), tam kde kvôli terénu nie je možné viesť trasu na povrchu.

Pojem viadukt sa u nás nepoužíva, je v prevažnej miere nahradený pojmom estakáda. Pojem estakáda sa dá u nás chápať v prevažnej miere ako to isté čo znamená viadukt (združenosť pojmov).

Jednoznačné vysvetlenie a odlíšenie pojmov estakáda a viadukt u nás neexistuje.


Nuselský most v Prahe neprechádza nad vodným tokom. :wink:
Tam ide o stavebnú konštrukciu.

A ano, dá sa povedať, že estakáda a viadukt sú takmer to isté.


Nuselský most ale predsa prechádza nad Botičom :wink: :arrow:

Botič

edit - upravil som odkaz, aby sa nerozšírila zobrazovaná stránka. Diaľničiar
V tubuse Nuselského mostu prechádza pražské metro. Nuselský most realizovala firma SSŽ,a.s. Praka.

OdoslaťOdoslané: 02. Apr 2007 20:24
od Dialniciar
Majkl napísal:Nuselský most ale predsa prechádza nad Botičom :wink: :arrow:


Napriek tomu to je podľa mňa most nie kvôli vodnému toku, ktorý prekonáva.

Most, estakáda, viadukt

OdoslaťOdoslané: 07. Okt 2009 12:55
od Jukon
Ahoj,

doufam, ze nevadi cestina, nicmene neco jsem projektoval na D3 ve Skalité atd...alespon mala omluva.

Most narozdil od estakady prekonava cilene prekazku, tou prekazkou muze byt cokoliv, nejen vodni plocha. Estakada se provadi tam, kde neni mozne vest komunikaci po stavajicim terenu, resp. je to mozne, ale drahe, napr. pres huste zabydlenou oblast, kde by bylo hodne demolic. Tou oblasti nemusi byt intravilan, ale i extravilan, napr. nejake vice chranene pasmo, nebo tam kde by bylo nutne pouzit nekolik mostu a vyslo by to draz nez estakada na sloupech. Mel jsem v projektu napr. nejdrive reku a nasledne zeleznici, trasa by vypadala jako dvouhrby velbloud takze si mesto vyzadalo estakadu cili spojeni tech dvou mostu v jednu delsi konstrukci.


Slovo viadukt jsem nikdy nepouzival a uz nas neslysel pouzivat. Viadukt je most vedeny prevazne nad suchym prostredim. Tak si to myslim ja.


Uz tady chybi jan akvadukt, skoda, ze tady je definice jasna :-)

OdoslaťOdoslané: 07. Okt 2009 14:18
od Ondra O.K.
Viadukt aneb obloukovy most...myslim ze tomuto http://cs.wikipedia.org/wiki/Viadukt se da docal verit.

Myslim ze viadukty jsou predevsim zeleznicni

OdoslaťOdoslané: 12. Nov 2009 13:38
od Dialniciar
Ondra O.K. napísal:Viadukt aneb obloukovy most...myslim ze tomuto http://cs.wikipedia.org/wiki/Viadukt se da docal verit.

Myslim ze viadukty jsou predevsim zeleznicni


Viadukt Millau oblúky nemá. :twisted:
Viadukty sú aj cestné aj železničné, ale toto slovo sa na Slovensku nepoužíva. :wink:

V Chorvátsku sú viadukty aj na diaľniciach, aj na železniciach. :twisted:

OdoslaťOdoslané: 12. Nov 2009 14:58
od Nevedko
Dialniciar napísal:Viadukty sú aj cestné aj železničné, ale toto slovo sa na Slovensku nepoužíva. :wink:



Dovolím si oponovať. Slovo viadukt sa na Slovensku používa, možno otázka je, či správne, keďže sa nevieme dohodnúť na jeho presnom význame.

Ale napríklad termín "železničný viadukt" nie je na Slovensku nič nové - používa sa zvyčajne na označenie stavby, ktorá nie je klasický železničný most ponad rieku, ale kde železnica prekonáva mimoúrovňovo údolie alebo zastavané oblasti.

OdoslaťOdoslané: 12. Nov 2009 15:09
od Dialniciar
Ktorá stavba v sebe nesie názov "viadukt" ?

OdoslaťOdoslané: 15. Nov 2009 00:05
od Milos
Dialniciar napísal:Ktorá stavba v sebe nesie názov "viadukt" ?


Napr. Telgártsky viadukt či neďaleký viadukt Chmaroška, často sa objavuje v reklamných materiáloch ŽSR

OdoslaťOdoslané: 15. Nov 2009 00:07
od Milos
Milos napísal:
Dialniciar napísal:Ktorá stavba v sebe nesie názov "viadukt" ?


Napr. Telgártsky viadukt či neďaleký viadukt Chmaroška, často sa objavuje v reklamných materiáloch ŽSR


Tu je link: http://www.zeleznicne.info/view.php?nazevclanku=telgartska-slucka-z-historie-trate&cisloclanku=2009060001

Neviem, či je označenie "viadukt" použité správne, ale je fakt, že sa pri týchto stavbách iné označenie ani nepouživa

OdoslaťOdoslané: 15. Nov 2009 00:13
od Dialniciar
Áno, to je zjavne viadukt. Uznávam, že v železničnej sfére to môže byť bežné.